Українцям радять перевірити закордонні паспорти після того, як частину документів, які були видані в Україні, визнали недійсними через помилки в транслітерації.
В Державній міграційній службі України (ДМСУ) пояснили, що в лютому 2023 року в системі оформлення біометричних паспортних документів оновили програмне забезпечення. Відповідно, якщо транслітерація імені чи прізвища у паспорті для виїзду за кордон не збігається з тою, яка була використана на ID-картці, дійсним буде вважатися лише останній оформленний документ.
Тобто, якщо ви спочатку оформляли закордонний паспорт, а потім вирішили оформити ID-картку і в ній побачили інше написання імені чи прізвища латинськими літерами, значить, паспорт для виїзду закордон буде автоматично визнаний недійсним.
Українцям потрібно перевірити паспортні документи та у разі встановлення розбіжностей звернутися до підрозділів міграційної служби, ЦНАПу, «Паспортного сервісу».
Читайте також: У Дії можна отримати електронне судове рішення за кілька кліків.